Aucune traduction exact pour عملية التمكين

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe عملية التمكين

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • El empoderamiento es positivo.
    والتمكين (empoderamiento) عملية إيجابية.
  • El aumento de la participación de la mujer en el nivel de adopción de decisiones es esencial para potenciar su papel.
    وزيادة مشاركة النساء على صعيد صنع القرار تعد أمراً ضرورياً في عملية تمكين المرأة.
  • Pero para que el proceso de potenciación e independencia tenga éxito, sería útil contar con apoyo externo. Indonesia seguirá desempeñando el papel que le corresponde en ese sentido.
    ويمكن أن يساعد الدعم الخارجي على نجاح عملية التمكين والاعتماد على الذات وستواصل إندونيسيا الاضطلاع بدورها في هذا المجال.
  • Insto al Gobierno a que proceda con diligencia a aplicar el plan de acción y permita a las organizaciones no gubernamentales supervisar y evaluar su aplicación.
    وإني أحث الحكومة على التعجيل بتنفيذ خطة العمل وتمكين المنظمات غير الحكومية المحلية من رصد وتقييم تنفيذها.
  • La potenciación de la mujer consiste en fomentar la toma de conciencia, determinar los ámbitos en que es necesario efectuar cambios y elaborar políticas y estrategias eficaces a tal efecto.
    تنطوي عملية تمكين المرأة على زيادة الوعي وتحديد المجالات التي يلزم فيها التغيير ووضع سياسات واستراتيجيات فعالة لتحقيق ذلك.
  • Estas mujeres recibieron capacitación y educación en materia de derechos del niño y aptitudes de negociación y consolidación de la paz y en la actualidad reciben financiación para poner en marcha sus propios proyectos con niños en sus propios países.
    وجرت عملية تمكين وتثقيف لهؤلاء النسوة بشأن حقوق الطفل ومهارات التفاوض وبناء السلام ويجري الآن تمويلهن لإدارة مشاريع السلام الخاصة بهن مع الأطفال في بلدانهن.
  • Para ello es necesario forjar alianzas y asociaciones de colaboración con varios agentes de la sociedad civil, como movimientos populares, instituciones académicas y órganos gubernamentales a fin de impulsar el proceso de empoderamiento de la población.
    ويتضمن هذا إقامة تحالفات وشراكات مع مختلف العناصر الفاعلة في المجتمع المدني مثل الحركات الشعبية والمؤسسات الأكاديمية والهيئات الحكومية لتعزيز عملية تمكين الشعب.
  • El proceso de realización del potencial de las ONG requiere una programación práctica en un marco claro y específico; para lograrlo, la función de las ONG ha de ser una de enlace entre la sociedad y el gobierno.
    وتتطلب عملية تمكين المنظمات غير الحكومية إجراء البرمجة العملية في إطار واضح ومحدد، ويلزم لتنفيذ ذلك أن يكون دور المنظمات غير الحكومية همزة الوصل بين المجتمع والحكومة.
  • La República Islámica del Irán continuará el proceso de empoderamiento de la mujer, que es parte integrante de su estrategia nacional de desarrollo.
    واختتم كلمته قائلا إن جمهورية إيران الإسلامية سوف تواصل عملية تمكين المرأة، التي تعتبر جزءا لا يتجزأ من استراتيجتها للتنمية الوطنية.
  • Se harán renovados esfuerzos para lograr la participación de los organismos de las Naciones Unidas que se ocupan de la salud, la educación, el empleo, el empoderamiento de la mujer, la población, el desarrollo social, los derechos del niño y los derechos humanos.
    وستُبذل الجهود مجددا لإشراك وكالات الأمم المتحدة التي تعالج شؤون الصحة، والتعليم، والعمل، وتمكين المرأة، والسكان، والتنمية الاجتماعية، وحقوق الطفل، وحقوق الإنسان.